Pour vous informer en langue bretonne, faites votre choix entre…

…la radio

On peut donc s'informer en langue bretonne grâce d'abord au réseau « brudañ ha skignañ » (= promotion et diffusion). Il produit un journal quotidien en langue bretonne pour les quatre radios de pays qui diffusent majoritairement dans cette langue : Radio Kreiz Breizh (centre Bretagne), Radio Kerne (Cornouaille), Arvorig FM (Leon) et Radio Bro Gwened (pays de Vannes).

…les revues

Par ailleurs ils existent plusieurs revues d'information en langue bretonne : par exemple l'hebdomadaire YA!depuis mai 2004 et le mensuel Bremañ(= maintenant, actuellement) édité à Rennes « Kousto pe gousto »(=coûte que coûte) depuis 1980. Tous deux abordent dans notre langue des sujets divers, qu'ils soient locaux ou internationaux.

…la télévision

Pour l'audiovisuel, il existe un journal quotidien en breton sur France 3, "An taol lagad" (=  le coup d'œil), ainsi que le magazine "Bali Breizh" le dimanche matin. Des séries, fictions, jeux émissions pour enfants sont également diffusées sur France 3 et les télévisions locales. Enfin, la Web-TV tout en breton www.brezhoweb.com diffuse en direct tous les jours de 18h à 22h30 et permet le visionnage en ligne de nombreux programmes. 

Quelques mots de sagesse populaire

« Keleier », pluriel de « keloù » devient parfois « keloioù »... Utilisé pour construire la rime dans le proverbe "en tiez forn hag er govelioù e vez klevet ar c'heloioù"...( = Dans les fournils et dans les forges, on entend les nouvelles.) 

Il existe une très belle chanson en breton, « Keleier Plogo », dont le titre signifie Les nouvelles de Plogoff. Il y est fait allusion au combat pour l'environnement des habitants de cette commune.

Depuis peu on utilise le mot « kelaouadenn » basé sur la même racine = reportage

Pour écouter :

 

Où s'informer pour apprendre le breton ?

L'office public de la langue bretonne
L'Office public de la Langue bretonne (Ofis publik ar brezhoneg) est un établissement public de coopération culturelle (EPCC) chargé notamment de promouvoir et d'enrichir la langue bretonne, de sensibiliser et mobiliser les acteurs publics et privés à son utilisation comme langue de communication, de structurer l'offre d'enseignement et de formation.
Contacter l'Office public : http://www.ofis-bzh.org

L'Association Deskiñ d'An Oadourien

L'associatino Deskiñ d'An Oadourien, créée en 2001, réunit les structures d'enseignements du breton aux adultes. Elle a pour mission de faciliter cet enseignement et d'informer d'informer le public sur les formations. Sur son site : les formations et les contacts utiles
Contacter l'association : http://dao.breizh.free.fr/ 

Modifié le


Partagez ce contenu